August 6th, 2020

Илон Маск испытал прототип корабля для полета на Марс. Он взлетел на 150 м - и это успех

Летательный аппарат предназначен для испытаний ракетного двигателя "Раптор" (Raptor), которому, в случае успешного выполнения программы, предстоит унести космолет нового поколения "Старшип" (Starship) с астронавтами на борту к Луне и Марсу. https://www.bbc.com/russian/news-53664510

"Связать руки, заткнуть рты". ФСБ просит наказать защитников Сафронова

ФСБ и минюст добиваются наказания адвокатов Ивана Сафронова за отказ дать подписку о неразглашении данных предварительного следствия. Жалоба ФСБ поступила на всех шестерых защитников, в том числе и на Ивана Павлова, которому, по его словам, дать такую подписку следователи вообще не предлагали. Адвокаты считают это “попыткой связать руки и заткнуть рты при работе защиты в резонансных делах”. https://www.bbc.com/russian/news-53673603

Коронавирус в мире: Франция догоняет Испанию по заражениям за сутки

В некоторых европейских странах резко выросло количество случаев заражений коронавирусом. Германия назвала бельгийский Антверпен зоной риска. В некоторых районах Польши стало обязательным ношение масок. В Лос-Анджелесе решили бороться с вечеринками отключением воды и электричества. https://www.bbc.com/russian/news-53679004

Приговор "Новому величию": от условных сроков до 7 лет колонии

Люблинский суд Москвы огласил приговоры фигурантам так называемого дела "Нового величия". Семерых молодых людей признали виновными в создании экстремистского сообщества. Они получили от условных сроков до семи лет реального срока. От арестов до приговора прошло больше двух лет. https://www.bbc.com/russian/features-53668356