October 31st, 2019

"Оставайтесь на месте". Погибших в лондонской Гренфелл-тауэр могло быть значительно меньше

Спустя почти два с половиной года после пожара в лондонской многоэтажке Гренфелл-тауэр стало известно: погибших могло бы быть значительно меньше, если бы не системные ошибки в работе пожарных служб. К такому выводу пришли эксперты, занимавшиеся общественным расследованием трагедии. https://www.bbc.com/russian/news-50187440

"Контейнер" и "Подсолнух". Россия развертывает РЛС нового поколения

Россия планирует развернуть четыре загоризонтные РЛС нового поколения "Контейнер", которые способны обнаруживать цели на большой дальности - свыше 2 тысяч километров. Радиолокаторы "Подсолнух" - меньшей дальности, но схожего принципа действия - уже развернуты на Дальнем Востоке, на Каспии и на Балтике. https://www.bbc.com/russian/news-50234111

"Твиттер" запрещает всю политическую рекламу на своих страницах

Сервис микроблогов "Твиттер" объявил о намерении запретить политическую рекламу на своих страницах по всему миру. Компания объяснила запрет тем, что подобные сообщения должны быть заслужены, а не куплены. https://www.bbc.com/russian/news-50243534

Жетон тянется к 60 рублям. Транспортный блок ждет новых денег ко второму чтению бюджета

Чтобы остановиться хотя бы на 5-рублевом подорожании разового проезда, перевозчики ждут 1,7 млрд рублей.Если бюджет 2020 года замешают на цифрах первого чтения, тарифы могут вырасти вдвое быстрее.

Смотреть

Жетон тянется к 60 рубля при минимальной зарплате в СПБ около 11 тыс руб или 150 долл в месяц

Чтобы остановиться хотя бы на 5-рублевом подорожании разового проезда, перевозчики ждут 1,7 млрд рублей.Если бюджет 2020 года замешают на цифрах первого чтения, тарифы могут вырасти вдвое быстрее.

Смотреть

Суд арестовал нового фигуранта "московского дела" - 32-летнего стоматолога

В "московском деле" появился еще один фигурант - 32-летний стоматолог Павел Новиков. Он обвиняется в применении насилия в отношении представителя власти. Басманный суд Москвы по требованию следствия отправил его в СИЗО. https://www.bbc.com/russian/news-50231881

Добрый человек без берегов: история первого убийства, заказанного в даркнете

В марте российским следователям удалось впервые в мире раскрыть убийство, заказанное в даркнете - анонимной и защищенной от слежения части интернета. Би-би-си выяснила, как организовывалось убийство следователя Евгении Шишкиной и кто за ним стоял. https://www.bbc.com/russian/features-50167318

Торговец картофелем и стоматолог из Люберец. Кто приехал на инвестфорум в ДНР

Русская служба Би-би-си изучила биографии нескольких участников инвестфорума в Донецке. Его организаторы утверждали, что на него прибыли 250 делегатов из 17 разных стран, включая США, Францию, Британию, Турцию и Сирию. https://www.bbc.com/russian/news-50237851