September 19th, 2019

Выстрелы в центре Берлина. История жизни и смерти чеченского полевого командира

В конце августа в центре Берлина был убит чеченец Зелимхан Хангошвили. Русская служба Би-би-си отправилась в Европу, чтобы узнать подробности случившегося и понять, кем был убитый чеченец. https://www.bbc.com/russian/features-49733168

Налет на нефтяные объекты в Саудовской Аравии: у кого на Ближнем Востоке есть дроны?

Вопрос о том, откуда вылетели дроны и ракеты, которые участвовали в нападении на нефтяные объекты в Саудовской Аравии, вызвал разногласия между США и Ираном. Би-би-си разбирается, у кого на Ближнем Востоке есть беспилотники и где они используются. https://www.bbc.com/russian/features-49749590

«Финский Репин» в Петербурге. В ноябре откроется первая в России выставка Альберта Эдельфельта

Работы знаменитого финского живописца Альберта Эдельфельта, которого по значимости для Суоми можно сравнить с Ильёй Репиным, впервые покажут в Петербурге 14 ноября.Уникальную экспозицию собирала директор Института Финляндии Сани Контула-Вебб, для которой поиск утраченных картин художника стал своего рода хобби.

Смотреть

Худи с дырами от пуль и логотипами школ, где была стрельба, вызвали скандал

Американский производитель одежды Bstroy оказался в центре скандала из-за показа худи (толстовки с капюшоном), которые, предположительно, объединены идеей массовой стрельбы в школах. https://www.bbc.com/russian/news-49742059

Флешмоб с одним ботинком. При чем тут аннексированный Крым?

Пользователи соцсетей публикуют фото в одном ботинке, чтобы поддержать Украину в суде по правам человека против России. Что происходит? https://www.bbc.com/ukrainian/news-russian-49667789

Як розділять Нафтогаз. Пояснюємо у 500 словах

Уряд оновив план анбандлінгу "Нафтогазу", тобто відокремлення видобутку, постачання і транспортування газу, а також передав управління майбутнім оператором ГТС міністерству фінансів. https://www.bbc.com/ukrainian/news-49743785

"Я жалею, что не стал отцом": голос мужчины в дискуссии об абортах

Жаркие дебаты по поводу абортов в США обычно сосредоточены на правах матери и будущего ребенка. Но недавний иск, поданный жителем Алабамы на свою девушку из-за того, что она сделала аборт против его воли, добавляет к этой дискуссии третий голос. https://www.bbc.com/ukrainian/features-russian-49625767

В Москве задержали директора ФБК Ивана Жданова

Директор Фонда борьбы с коррупцией Иван Жданов задержан полицией у своего дома в Москве, сообщил глава юридической службы фонда Вячеслав Гимади. Мещанский суд Москвы рассматривает его административное дело по статье о нарушении правил проведения митингов. https://www.bbc.com/russian/news-49732845

В полтора раза дороже и на пять лет позже: 5 фактов о новой полосе в Шереметьево

Долгожданная третья взлетно-посадочная полоса открыта в самом загруженном российском аэропорту "Шереметьево". Пропускная способность аэродрома будет увеличена с 65 до 90 взлетно-посадочных операций в час. https://www.bbc.com/russian/features-49761180

"Ключевое слово - чуть-чуть". Как будут тратить деньги из бюджета России

Россия проживет еще минимум год, затянув пояса и откладывая деньги на черный день. Власти не собираются дополнительно стимулировать экономику через снижение налогов, предпочитая госпрограммы поддержки - нацпроекты, несмотря на сомнения в их эффективности. https://www.bbc.com/russian/news-49742038