June 15th, 2019

Какую российскую (и не только) рекламу запретили бы в Британии

В Британии вступил в силу запрет на использование стереотипов о мужчинах и женщинах в рекламе. Би-Би-Си разбирается, как обстоит дело на постсоветском пространстве. https://www.bbc.com/russian/features-48644547

Пожар в Одесской психбольнице: закрывали ли пациентов на ключ?

В пожаре в Одессе погибли шесть человек. Правозащитница, которая посещала больницу, говорит, что людей там держали запертыми в палатах, а на дверях даже не было ручек. Медчиновники говорят, что это не так. https://www.bbc.com/ukrainian/features-russian-48602346

Протесты в Гонконге: власти пошли на уступки, но массовые акции продолжатся

Вслед за массовыми митингами жителей Гонконга правительство приостановило рассмотрение поправок в закон об экстрадиции в материковый Китай. Ранее законопроект стал поводом для массовых протестов в мегаполисе. https://www.bbc.com/russian/features-48646440

Авиасалон Ле Бурже: что покажет Boeing после двух катастроф

Один из крупнейших в мире авиасалонов Ле Бурже откроется во Франции 17 июня. В этом году он привлекает к себе особое внимание. Это первое крупное авиашоу после катастроф двух лайнеров 737 Max корпорации Boeing, которые поставили компанию в тяжелое положение. https://www.bbc.com/russian/features-48597481

Отчет МАК о катастрофе "Суперджета": ответы на пять главных вопросов

Межгосударственный авиационный комитет выпустил предварительный отчет о катастрофе авиалайнера Sukhoi Superjet в аэропорту Шереметьево 5 мая 2019 года. В документе есть ответы по крайней мере на некоторые из наиболее часто встречающихся вопросов. https://www.bbc.com/russian/features-48597488